GRANDE DIZIONARIO GRECO CLASSICO
HOEPLI
ὁράω
• vedo, guardo, volgo gli occhi, fisso lo sguardo, miro, bado, attendo, osservo, scorgo.
Costruzioni
1. ὁράω τι vedo qcs.
2. ὁράω τινά vedo qcn.
3. ὁράω + pt. predic.
4. ὁράω + inf.
5. ὁράω εἰ vedo se.
6. ὁράω + avv.
7. ὁράω ὅτι vedo che.
8. ὁράω τί τινι provvedo qcs. per qcn.
9. ὁράω εἴς τι vedo verso qcs.
10. ὁράω εἴς τινα fisso gli occhi su qcn.
11. ὁράω πρός τι guardo verso qcs.
12. ὁράω πρός τινα guardo verso qcn.
13. ὁράω μή bado che.
Locuzioni
1. avv. ὑπόδρα ἰδών con sguardo torvo.
2. acc. avv. ἀχρεῖον ἰδών con sguardo smarrito.
3. φῶς ὁρᾶν vedere la luce, essere vivo.
4. inf. fin. consec. δεινὸς ἰδεῖν terribile a vedersi.
5. inf. fin. consec. στυγνὸς ἰδεῖν cupo d'aspetto, torvo d'aspetto.
6. inf. fin. consec. θαῦμα ἰδέσθαι meraviglia a vedersi, cosa straordinaria a vedersi.
7. ὡς ὁρᾷς come vedi, come puoi constatare.
8. impr. aor. a. assol. ἴδε, ἰδέ guarda, ecco.
9. impr. aor. m. assol. ἰδοῦ, ἰδού ecco.
Proverbi
ὁρῶντας μὴ ὁρᾶν καὶ ἀκούοντας μὴ ἀκούειν avendo gli occhi non vedere, avendo le orecchie non udire.
Fraseologia
1. ἡ ἐμὴ γυνὴ ὑπὸ τούτου τοῦ ἀνθρώπου ὀφθεῖσα χρόνῳ διαφθείρεται mia moglie essendo stata adocchiata da questo uomo si lascia corrompere con il passare del tempo.
2. τί γὰρ ἔδει μ᾿ ὁρᾶν ὅτῳ γ᾿ ὁρῶντι μηδὲν ἦν ἰδεῖν γλυκύ… che bisogno c'era che io avessi la vista, io per cui nulla, avendo la vista, vi sarebbe dolce a vedere?
3. εἶδον γὰρ βαλιὰν ἔλαφον λύκου αἵμονι χαλᾷ σφαζομέναν ho sognato infatti che una cerva screziata veniva sgozzata dall'artiglio insanguinato d'un lupo.
4. ὁρῶ τὰ παρόντα πράγματα πολλὴν δυσκολίαν ἔχοντα καὶ ταραχήν vedo che le vicende attuali presentano molta difficoltà e confusione.
5. ὁρᾶτε ἐν οἵῳ ἐστέ vedete in che condizioni versate.
6. ὀρθοῖς ὄμμασιν ὁρᾶν τινα guardare qcn. dritto negli occhi, guardare qcn. senza timidezza.
7. μέγα θαῦμα τόδ᾿ ὀφθαλμοῖσιν ὁρῶμαι grande è questo prodigio che vedo con gli occhi.
8. Ζεὺς ὁ πάνθ᾿ ὁρῶν Zeus che tutto vede.
9. ἥδεται τὸ φῶς ὁρῶν gioisce di vedere la luce.
10. δέδοικα τάσδ᾿ ὁρωμένη temo a vedere queste, provo sgomento a vedere queste.
11. βουλοίμην δ᾿ ἂν ἐγὼ οἴκαδέ τ᾿ ἐλθέμεναι καὶ νόστιμον ἦμαρ ἰδέσθαι e io vorrei venire a casa e vedere il giorno del ritorno.
12. θεᾶσθε ἰδού ecco, guardate.
13. ἰδέσθω δ᾿ εἰς ὕβριν si volga lo sguardo alla violenza.
14. ἴδωμεν τί ποτε καὶ λέγομεν riflettiamo sul senso delle nostre parole.
Paradigma
impf. a. ἑώρων, aor. a. 2 εἶδον io vidi, pf. a. ἑόρακα, ἑώρακα, ὄπωπα, pr. m. ὁρῶμαι, impf. m. ἑωρώμην, ft. m. ὄψομαι, aor. m. 2 εἰδόμην, ft. p. ὀφθήσομαι, aor. p. ὤφθην, pf. m. ἑόραμαι, ἑώραμαι, ὦμμαι, pf. a. 3 οἶδα io so, agg. vb. ὁρατός -ή -όν visibile, ὁρατέον bisogna vedere, ὀπτός -ή -όν visibile, ὀπτέον bisogna vedere.
Sinonimi
ὄσσομαι, βλέπω, ἀθρέω, θεάομαι, ὀπωπέω.
Nessun commento:
Posta un commento